العربية الألمانية الإنجليزية الإسبانية الفرنسية العبرية الإيطالية اليابانية الهولندية البولندية البرتغالية الرومانية الروسية السويدية التركية الصينية مرادفات الأوكرانية قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية the temperature of the atmosphere atmospheric temperature لم تكن درجة حرارة الجو مرتفعة جداً، ولكنها لم تكن مريحة اثناء تلك الألعاب. درجه حراره الجو - الترجمة إلى الإنجليزية - أمثلة العربية | Reverso Context. The air temperature was not too high, but it was not comfortable during these games. لم تكن درجة حرارة الجو مرتفعة جداً، يقولون، إن قمت بقياس درجة حرارة الجو ، فهي لا ترتفع يقول بعض العلماء أن اصطدام الكويكب سبب انخفاضًا حادًا غير طبيعي في درجة حرارة الجو ، والبعض الآخر يقول العكس، أي أنه تسبب في ظهور موجة حرّ خانقة اجتاحت الكوكب. Some scientists propose that the meteorite impact caused a long and unnatural drop in Earth's atmospheric temperature, while others claim that it would have instead created an unusual heat wave. فالمسألة بالنسبة للعديدين منا ليست مجرد مسألة اقتصادية، ولكنها مسألة بقاء، حيث أن 80 في المائة من أراضينا لا يتجاوز ارتفاعها عن متوسط ارتفاع سطح البحر بخمسة أقدام، وارتفاع درجة حرارة الجو ولو درجة واحدة يمكن أن تكون له تأثيرات إيكولوجية مدمرة.
خفت درجة حرارة الجو أخيرًا درجة حرارة الجو كانت ما بين لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى. النتائج: 29. المطابقة: 29. الزمن المنقضي: 81 ميلّي ثانية. Documents حلول للشركات التصريف المصحح اللغوي المساعدة والمعلومات كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900 عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200 عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200
ومع تغير الفصل المناخي، تقوم درجة حرارة الجو الأكثر دفئًا بتسخين المياه السطحية، مما يجعلها أقل كثافة. As the season progresses, the warmer air temperatures heat the surface waters, making them less dense. ٣١ - وهناك مخاطرة واضحة تتمثل في ارتفاع درجة حرارة الجو السياسي قبل عملية اقتراع وبعدها مباشرة. There is an obvious risk that political temperatures will rise before and immediately after the poll. غازات دفيئة الغازات القادرة على امتصاص الأشعة تحت الحمراء وحبسها، مما يؤدي إلى ارتفاع درجة حرارة الجو. greenhouse gases gases capable of absorbing and trapping infrared radiation, thereby warming the atmosphere. إ أن العديد من هذه النظم يتعرض لضغط متزايد، تترتب عليه عواقب ضارة تتراوح بين تدمير محلي تحدثه السيول الناتجة عن إزالة احراج، وارتفاع درجة حرارة الجو ببطء ولكن بشكل غير قابل للتجزئة على الصعيد العالمي، وهذا ارتفاع ناتج عن ازدياد انبعاثات غازات الدفيئة. ارتفاع شديد في درجة حرارة الجو بدءًا من هذا الموعد. Many of these systems are under increasing stress, however, with adverse consequences that range from the local destructiveness of flash floods resulting from deforestation, to the slower but globally indivisible atmospheric warming that results from increased emissions of greenhouse gases.
كشفت تحقيقات النيابة العامة بجنوب الجيزة، تفاصيل غرق شاب بنهر النيل فى العياط، حيث تبين أنه نزل إلى مياه النيل للسباحة هربًا من حرارة الجو؛ إلا أنه تعرض للغرق، ولا توجد شبهة جنائية حول الواقعة. وصرحت النيابة العامة بدفن جثة الشاب، وتسلمت أسرته جثمانه بعد انتهاء الإجراءات القانونية اللازمة، حيال الواقعة. تلقت مديرية أمن الجيزة بلاغا يفيد غرق أحد الأشخاص بنهر النيل في العياط، انتقل رجال المباحث إلى مكان البلاغ، وبإجراء التحريات تبين أن شابا خلال السباحة بنهر النيل تعرض للغرق، وتم انتشال جثته. كيف تواجه حيوانات حديقة الجيزة حرارة الجو؟.. تكييف ودش ومروحة وألواح ثلج للدب.. عصائر مثلجة للشمبانزى.. غرف مكيفة لبعض الحيونات ودش كل ساعتين لمواجهة طقس الصيف.. وخطة لتطوير الحديقة.. فيديو وصور - اليوم السابع. حدد رجال المباحث هوية الشاب الغارق، وتم استدعاء أفراد أسرته، والاستماع لأقوال شهود العيان، وتوصلت التحريات إلى عدم وجود شبهة جنائية، وأن إسفكسيا الغرق وراء وفاته. تم اتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة، وتحرر محضر بالواقعة، وتولت النيابة المختصة التحقيق.
كما تطرقت إلى ظاهرة "النينو"، وهي ظاهرة مناخية تتسم بدفء سطح المياه في المحيط الهادئ، وتساعد أيضاً على الارتفاع في درجات الحرارة، خاصة قارة آسيا وبعض من أوروبا كذلك شرق أفريقيا. وقالت الأرصاد الجوية: "وكما ذكرنا من قبل بأن الارتفاع في درجات الحرارة لم يسبق له مثيل، حيث وصل مؤشر الحرارة في الظل إلى أكثر من 55 درجة مئوية في إيران، ووصل إلى 52 درجة مئوية في العراق، كما تأثرت العاصمة الأردنية عَمان بعاصفة رملية غير مسبوقة، كما وصلت إلى 40 درجة مئوية في بعض من دول أوروبا". وسجلت في الدوحة الشهر الماضي يوليو/تموز 48. 2 درجة مئوية وهي أعلى من المعدل بـ6. 3 درجة مئوية حيث المعدل 41. درجه حراره الجو اليوم السابع مصر. 9 درجة مئوية، وسجلت في مناطق أخرى 50 درجة مئوية مثل مسيعيد ومنطقة جامعة قطر، وكانت أعلى من المعدل بـ7. 4 درجة مئوية. ولوحظت الزيادة في درجات الحرارة منذ منتصف القرن العشرين. وبناء على 10 نماذج من ضمنها "WMO"، من المتوقع أن يستمر الارتفاع في درجات الحرارة خاصة في منطقة الشرق الأوسط والخليج العربي إلى مدة شهرين فأكثر (إلى شهر أكتوبر/تشرين الأول القادم)، كذلك الارتفاع في الرطوبة النسبية.